La première fois que j'ai joué à Clannad, la version anglaise officielle n'était pas encore sortie. J'ai donc découvert ce VN grâce à la fan trad qui existait à l'époque, et je ne remercierai jamais assez leurs auteurs de m'avoir permis d'avoir accès à ce chef d'œuvre.

Ceci dit, mon premier contact avec le jeu n'avait guère été prometteur. J'avais fait un premier run en faisant mes choix d'embranchements au hasard, ce qui m'avait rapidement conduit à une mauvaise fin.

Bof, me suis-je dit...

Les graphismes sont quand-même un peu bizarres...

Et puis qu'est-ce que c'est que ce blondinet à moitié débile? Et ce boulanger totalement frappadingue...?

Mais le jeu avait une telle réputation que je me suis dit que ça valait peut-être le coup de persévérer un peu.

Je me lance donc dans un second run, mais, cette fois, en suivant un guide.

D'après ce guide, la première route à faire est celle de Misae. Ok. Va pour Misae.

Je termine donc la route de Misae.

Re-bof...

C'est pas mal, sans plus. Et je n'aime pas trop la tournure que ça prend dans la dernière partie.

En tout cas, je ne vois toujours pas ce qu'il a d'extraordinaire, ce VN...

Un bon point quand-même: les musiques sont plutôt bonnes

Bon, dernier essai, et si je n'accroche pas, tant pis, je passe à autre chose. Comme on dit dans ces cas-là : ce jeu n'est pas fait pour moi.

Voyons le guide... Route suivante : Tomoyo. Allons-y pour Tomoyo.

Et là, j'ai compris.

J'ai compris d'où venait la réputation de ce jeu. Si la suite est du même niveau, alors oui, c'est un chef d'oeuvre.

Une centaine d'heures plus tard, après avoir vécu un incroyable maelstrom d'émotions, avoir ri et pleuré je ne sais combien de fois, et surtout m'être terriblement attaché à cette merveilleuse galerie de personnages, je me suis dis que peu d'oeuvres ont eu un tel impact sur moi, que ce soit parmi les jeux, les films, les séries ou les romans.

Au début de l'année dernière, j'ai décidé de refaire le jeu. J'avais eu le temps d'oublier une bonne partie du contenu, et je le ferai cette fois dans les meilleures conditions possibles, dans sa version disponible sur Steam.

Et c'est en le refaisant que l'idée m'est venue d'essayer de le traduire. C'était juste une idée comme ça, mais elle a trotté dans ma tête. Ca ne coûte rien de chercher, alors j'ai cherché, et grâce à un des membres de l'équipe de White Dream, que je remercie chaleureusement au passage, j'ai pu trouver les outils nécessaires. Après quelques talonnements, j'ai réussi à les maîtriser suffisamment pour rendre la traduction techniquement possible.

Je me suis tout de suite pris au jeu, et, loin de me décourager devant l'ampleur de la tâche, je m'y suis consacré de plus en plus. jusqu'à ce qu'elle occupe les trois quarts de mon temps libre. C'est ma passion pour ce jeu qui, je pense, a maintenu intacte ma motivation jusqu'à ce que, un an plus tard, je termine de traduire la dernière ligne du script.
Et je suis très heureux de pouvoir vous proposer cette traduction. Elle est évidemment imparfaite (voir page suivante), mais j'ai la faiblesse de croire qu'elle tient à peu près debout.

Si elle peut permettre aux francophones qui n'aiment pas , ou ne savent pas lire l'anglais de découvrir ce chef d'oeuvre, j'en serais d'autant plus heureux. Croyez-moi, ce VN a peut-être vingt ans d'âge, l'affichage est en 4/3 et il n'y a qu'un seul sprite par écran, mais il reste toujours un des sommets du genre. Inégalé, en ce qui me concerne

Pour terminer cette présentation, je veux juste exprimer mes remerciements aux créateurs du jeu, qui ont tous été touchés par la grâce lorsqu'ils ont imaginé cette oeuvre.

David

19 sept 25

Si vous voulez me contacter: